hamednabahat کاربر جدید وضعيت: آفلاين 9 بهمن ماه ، 1388 تعداد ارسالها: 2 امتياز: 0 تشکر کرده: 0 تشکر شده 1 بار در 1 پست
ارسال شده در: چهارشنبه، 30 تير ماه ، 1389 00:28:33 موضوع مطلب: هوپهوپنامه
هوپهوپنامه مجموعه اشعار میرزا علیاکبر صابر به زبان ترکی آذربایجانی است.این مجموعه شعر برای اولین بار در سال ۱۹۱۴ میلادی در باکو به چاپ رسید که حاصل سرودههای شاعر بین سالهای ۱۹۰۵-۱۹۱۱ میلادی است.
به نظر برخی نیز اولین چاپ هوپ هوپ نامه، یکسال بعد از مرگ شاعر، در سال ۱۹۱۲ میلادی ، به همت زنش بلور نسا و دوست او عباس صحت در ۱۰۴ صفحه و ۲۰۰۰ نسخه انتشار یافته است
هوپ هوپ نامه مکرر در آذربایجان شوروی وآذربایجان ایران چاپ شده و به زبانهای روسی و کشورهای اتحاد شوروی سابق ترجمه گردیده است.[۲] هوپ هوپ نامه ای که در سال ۱۹۶۲ میلادی ، به همت حمید محمدزاده و ویراستاری عباس زامانوف ترتیب یافته است، از نظر دکتر محمد علی فرزانه، بهترین چاپ هوپ هوپ است که احتمالا کاملترین نسخه آن نیز می باشد.
hamednabahat کاربر جدید وضعيت: آفلاين 9 بهمن ماه ، 1388 تعداد ارسالها: 2 امتياز: 0 تشکر کرده: 0 تشکر شده 1 بار در 1 پست
ارسال شده در: جمعه، 12 شهريور ماه ، 1389 06:47:40 موضوع مطلب:
ميرزا علی اکبر خان طاهرزاده صابر، هوپ هوپ
شايد يکی از مهم ترين شاعرانی که بر تمام شاعران مشروطه تاثير داشت و راه ساده گوئی را به روی آنان گشود، ميرزا علی اکبر خان طاهرزاده صابر بود.
صابر به ترکی شعر می گفت و شايد به همين دليل است که بزرگترين شاعران فارسی گوی طنز مشروطه نيز کسانی بودند که زبان ترکی را می دانستند و از گنجينه اشعار هوپ هوپ بهره برده بودند.
صابر شاعر بزرگ ملی آذربايجان قفقاز و همکار دائمی روزنامه ملانصرالدين، در شماخی به دنيا آمد. او از دوران نوجوانی شعر می گفت و فارسی و عربی و آذربايجانی را آموخت و متاثر از فضولی شاعر بود. وی اشعار فارسی را نيز به ترکی ترجمه می کرد. از سال ۱۹۰۶ به روزنامه ملانصرالدين پيوست و از همان سال اشعار او در اين روزنامه به چاپ می رسيد